No exact translation found for إفادة عمل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic إفادة عمل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cannot complete disposal in accordance with terms of the contract
    الإفادة بالانتهاء من عمليات التخلص
  • This work has benefited from funding from the Government of Finland.
    وقد أفاد هذا العمل من تمويل قدمته حكومة فنلندا.
  • Good preparedness, including programmes based on sustainable development at the community level, did more to diminish the impact of disasters than actual response work.
    وقال إن التأهب الجيد، بما في ذلك البرامج القائمة على أساس التنمية المستدامة على مستوى المجتمع المحلي، أفادت في تقليل أثر الكوارث مما أفاد عمل الردود الرسمية.
  • ICC acknowledges its full support of the UNCITRAL process and believes that - as the World Business Organization - it can benefit the process through its unique private sector perspective.
    وتقرّ الغرفة التجارية الدولية بدعمها الكامل لعملية الأونسيترال وتعتقد - مثل المنظمة العالمية للأعمال التجارية - بأنها تستطيع إفادة العملية من خلال منظورها الفريد المعني بالقطاع الخاص .
  • Action by the Partnership on reaching a common understanding on concepts, terminology and definitions has also been beneficial and has helped in achieving greater harmonization of national forest programmes and their equivalents.
    وأفاد عملها أيضا في التوصل إلى فهم موحد للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف، وساعد على تحقيق المزيد من المواءمة بين البرامج الوطنية للغابات ونظيراتها.
  • The advisers reported that the process was orderly, free and fair.
    وأفاد المستشارون بأن العملية تمت بصورة منظمة واتسمت بالحرية والنزاهة.
  • The working meeting was aimed to benefit the end-user community based in Geneva.
    واستهدف اجتماع العمل إفادة أوساط المستعملين النهائيين في جنيف.
  • Instructions to that effect were being issued and the necessary changes would be made to the relevant rules.
    وأفاد بأن العمل جارٍ لإصدار التعليمات بهذا الشأن وبأن التغييرات اللازمة ستُدخل على المواد ذات الصلة.
  • Enforced disappearances continued to be reported during the months covered by this report.
    لا تزال الإفادات عن عمليات الاختفاء القسري ترد خلال الأشهر التي يتناولها هذا التقرير(15).
  • The implementation process of the revised ISAs envisaged a moratorium on issuing new ISAs for a period of two years.
    وأفاد بأن عملية تنفيذ المعايير المنقحة ستعتمد وفقاً لإصدار معايير جديدة لمدة سنتين.